刊载于《湖南日报》2025年4月18日05版
湖南日报4月17日讯(全媒体记者 赵志高)15日上午,全国首个微短剧智能译制中心在马栏山揭牌,湖南乃至全国微短剧后期制作能力将得到大幅提升,技术支撑文化出海再添强劲动力。
微短剧作为文化与科技深度融合催生出的新兴文化业态,以其低成本、轻量化、分众化特点,迅速在全球走红,成为文化出海新亮点。预测数据显示,到2029年,全球微短剧市场规模有望突破560亿美元,市场前景看好。
湖南众视界文化传播有限公司总经理金章晋称,传统人工译制,一部120分钟的微短剧,仅完成字幕翻译至少需要3天。
此次揭牌的马栏山微短剧智能译制中心,由马栏山音视频实验室牵头,湖南众视界文化传播有限公司、湖南广播电视台国际频道等参与,拥有领先的AI译制技术,能模仿演员音色,在特定文化语境下翻译能达到很高准确率。
马栏山音视频实验室媒体使能部部长甘伟豪介绍,AI译制技术能提供超20种语种翻译支持。现在一部120分钟微短剧,4到5个小时便可完成翻译和配音。
“译制中心的成立,将大大提速中国文化出海的速度和拓展商业合作。”马栏山音视频实验室主任涂永峰称。近年来,湖南微短剧凭借“技术+文化+模式”三重创新及“与海外平台合作、自主搭建平台”两种模式出海,海外播放量累计达50亿次,订阅用户超1000万,海外广告收入1.5亿美元、付费订阅收入8000万美元。
责编:李玉梅
一审:李玉梅
二审:王文
三审:刘永涛
来源:湖南日报

版权作品,未经授权严禁转载。湖湘情怀,党媒立场,登录华声在线官网www.voc.com.cn或“新湖南”客户端,领先一步获取权威资讯。转载须注明来源、原标题、著作者名,不得变更核心内容。